Keine exakte Übersetzung gefunden für تدابير تعزيز الصحة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تدابير تعزيز الصحة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En estos tipos de puestos de asistencia inicial deberían prestarse los servicios de atención de la salud a toda la familia, las medidas de promoción de la salud y prevención de las enfermedades, así como las actividades tendientes a eliminar, detectar tempranamente y tratar con éxito las enfermedades, así como las medidas tendientes a: Organizar el trabajo de atención de la salud; Monitorear la situación de la salud de la población y tomar medidas para la prevención y la eliminación de las enfermedades contagiosas; Descubrir y eliminar el riesgo de enfermedades no contagiosas; Diagnosticar y curar las enfermedades que no requieran exámenes médicos más complejos; Brindar tratamiento domiciliario a los pacientes que no necesitan tratamiento clínico; Brindar tratamiento prolongado y rehabilitación a los pacientes después de ser dados de alta del hospital.
    وينبغي إدراج العمل بشأن حماية الرعاية الصحية لكامل الأسرة، وتدابير تعزيز الصحة واتقاء المرض، فضلا عن القضاء عليه واكتشافه مبكرا، ومعالجته بنجاح، في هذه الأنواع من محطات الاسعاف، فضلا عن تدابير من أجل:
  • Las cooperativas de servicios son grandes defensoras de los intereses de las personas con discapacidades y abogan por que se tengan presentes sus preocupaciones en materia de seguridad en el trabajo, control de calidad de los bienes de consumo y fomento de una vida saludable.
    وتعتبر تعاونيات الخدمات أيضا من الدعاة الأقوياء إلى معالجة شواغل ومصالح المعوقين، مثل السلامة المهنية ورقابة جودة السلع الاستهلاكية وتدابير تعزيز المعيشة الصحية.
  • Se han implementado acciones conjuntas entre la Secretaría de Salud y la CNA como la elaboración de un manual de muestreo y determinación de cloro residual libre, el desarrollo de lineamientos e implementación del sistema de información de eficiencia en la desinfección del agua y el establecimiento de convenios de coordinación a nivel estatal con el objeto de promover y ejecutar acciones para proteger la salud de la población de los riesgos sanitarios derivados por la exposición a agentes físicos, químicos y biológicos presentes en el agua y prevenir enfermedades de origen hídrico.
    وتم القيام بإجراءات مشتركة من جانب وزارة الصحة ومجلس المياه الوطني مثل إعداد دليل عن أخذ عينات وتحديد الكلورين الخالي من البقايا وصياغة مبادئ توجيهية ونظام معلومات عن تعقيم المياه بكفاءة ووضع اتفاقات تنسيقية على مستوى الولايات بغية تعزيز وتنفيذ تدابير لحماية صحة السكان من المخاطر الإصحاحية الناشئة عن التعرض للعوامل المادية والكيميائية والبيولوجية الموجودة في المياه والوقاية من الأمراض المنقولة بالمياه.
  • Con este fin, el Programa se concentrará en tres categorías amplias de intervenciones: la creación de capacidad en materia de normas, metrología, ensayos y acreditación para superar las limitaciones establecidas por la OMC, como los obstáculos técnicos al comercio y las medidas sanitarias y fitosanitarias; el aumento de la competitividad de las empresas de los países del Golfo gracias al mejoramiento de la calidad y de la productividad, y el apoyo al desarrollo de mecanismos destinados a prestarles asistencia para acceder a las cadenas y redes mundiales de subcontratación y suministros; y la promoción de las inversiones y la tecnología.
    وتحقيقا لهذه الغاية، سيركز البرنامج على ثلاث فئات عريضة من التدخلات: بناء القدرات في مجال المعايير والقياس والاختبار والاعتماد للتغلب على القيود التي وضعتها منظمة التجارة العالمية مثل الحواجز التقنية للتجارة/التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية؛ وتعزيز القدرة التنافسية للمنشآت الخليجية من خلال تحسين النوعية والإنتاجية ودعم اقامة الآليات اللازمة لمساعدتها على الوصول إلى سلاسل وشبكات التعاقد من الباطن والتوريد العالمية؛ وترويج الاستثمار والتكنولوجيا.